Hukuki

Genel İşlem Koşulları.

NordFlux UG (haftungsbeschränkt), Alter Holzhafen 15, 23966 Wismar, E-posta: kontakt@nordflux.de (bundan böyle „Yüklenici") tarafından müşterilerine (bundan böyle „İş Sahibi") hizmet sunumu için.

1. Genel Hükümler

1.1 Hizmet sunumuna ilişkin bu Genel İşlem Koşulları (GİİK), İş Sahibi ile Yüklenici arasında bu GİİK'in dahil edilmesi suretiyle akdedilen sözleşmeler için geçerlidir.

1.2 Yüklenici, tüketicilerle ya da gerçek kişilerle sözleşme akdetmez.

1.3 Bu GİİK'in yanı sıra başka sözleşme belgeleri veya metin ya da yazılı biçimde başka işlem koşulları da sözleşmenin parçası hâline gelmişse, çelişki durumunda bu diğer sözleşme belgelerinin hükümleri işbu GİİK'e göre öncelik taşır.

1.4 İş Sahibi tarafından kullanılan ve bu işlem koşullarından sapan GİİK'i, Yüklenici, açık bir muvafakat saklı kalmak kaydıyla kabul etmez.

2. Sözleşmenin Konusu ve Hizmet Kapsamı

2.1 Yüklenici, bağımsız bir girişimci olarak İş Sahibine karşı aşağıdaki hizmetleri sunar:

BT danışmanlığı, süreç otomasyonu (Power Automate, n8n, UiPath), KI etkinleştirme (Microsoft Copilot, n8n ajanları, Voice ve Chat ajanları) ile SEO ve GEO hizmetleri. Hizmetler tek seferlik projeler (götürü bedelli), saat bazında veya sürekli aylık bakım ve destek sözleşmeleri olarak sunulur. İfa yeri: öncelikli olarak video konferans yoluyla uzaktan; talep üzerine müşteri nezdinde yerinde.

2.2 Belirli hizmet kapsamı, Yüklenici ile İş Sahibi arasındaki bireysel anlaşmaların konusunu oluşturur.

2.3 Yüklenici, sözleşmeye uygun hizmetleri mümkün olan en büyük özen ve titizlikle, ilgili güncel teknolojik düzeye ve kabul görmüş uygulama kurallarına göre sunar.

2.4 Yüklenici, sözleşmeye uygun olarak borçlanılan hizmetleri sunmakla yükümlüdür. Faaliyetini yürütürken hizmetlerinin sunum biçimine, ifa yerine ve ifa zamanına ilişkin olası talimatlara tabi değildir. Bununla birlikte, faaliyet günlerinin belirlenmesinde ve bu günlerdeki zaman düzenlemesinde bunları, faaliyetinde ve sözleşme konusunun gerçekleştirilmesinde en uygun verimliliğe ulaşılacak şekilde kendisi belirler. Hizmet sunumu, İş Sahibi ile mutabakat ve koordinasyon içinde gerçekleşir.

2.5 Yüklenici, sözleşmeye uygun hizmetleri sunmak amacıyla üçüncü taraf platformları ve alt yüklenicileri kullanma hakkına sahiptir (diğerlerinin yanı sıra Microsoft, n8n, fertig.ai). İş Sahibi, esaslı üçüncü taraf hizmetleri hakkında bunların kullanımından önce metin biçiminde bilgilendirilir. Yüklenicinin etki alanı dışında kalan, üçüncü taraf sağlayıcılardaki hizmet kesintileri, fiyat değişiklikleri veya kısıtlamalar için Yüklenici sorumluluk üstlenmez; 7. madde altındaki sorumluluğa ilişkin hükümler bundan etkilenmez.

2.6 Yüklenici, hizmet sunumu çerçevesinde (AB) 2024/1689 sayılı Tüzük („KI-VO" / EU AI Act) anlamında KI sistemleri, özellikle Voice ve Chat ajanları ya da son kullanıcılarla etkileşime giren diğer KI uygulamalarını sağladığı veya işlettiği ölçüde, KI sistemiyle etkileşimin son kullanıcılar açısından KI-VO m. 50 uyarınca fark edilebilir olması için uygun önlemleri uygular (örneğin görüşmenin başında, arayüzde veya selamlamada yapılan uyarılarla). İş Sahibi, bu uyarıların kaldırılmamasını veya tahrif edilmemesini güvence altına alır. İş Sahibi, KI-VO anlamında işletici olarak kendi yükümlülüklerine (özellikle ilgili kişilerin bilgilendirilmesi ile KI-VO m. 4 uyarınca kendi çalışanlarının eğitimi ve KI yetkinliği) uyulmasından sorumludur. Somut KI sisteminin yüksek riskli KI sistemi olarak olası sınıflandırılması ile bundan doğan yükümlülükler ve yükümlülük sahipleri, ilgili münferit sözleşmede ele alınır.

3. Kabul ve Garanti

3.1 Eser niteliğindeki hizmetlerin sunumunda (özellikle pilot projeler, Discovery Sprint'ler ve diğer tek seferlik proje hizmetleri) İş Sahibi, sunulan hizmeti gecikmeksizin, en geç Yüklenicinin tamamlanma bildiriminin ulaşmasından itibaren 10 iş günü içinde incelemek ve ya kabul etmek ya da en az bir esaslı ayıbı somut olarak belirterek kabulü metin biçiminde reddetmekle yükümlüdür.

3.2 İş Sahibi, hizmeti 3.1 maddesindeki süre içinde en az bir esaslı ayıbı belirterek metin biçiminde reddetmezse, hizmet kabul edilmiş sayılır. Yüklenici, tamamlanma bildiriminde İş Sahibinin dikkatini açıkça inceleme süresinin başlangıcına, süresine ve sükûtun hukuki sonucuna (varsayılan kabul) çeker. Esaslı ayıplar, hizmetin kullanılabilirliğini önemli ölçüde olumsuz etkileyen ayıplardır.

3.3 Garanti süresi kabul ile başlar. Aksine bir ödeme anlaşması yapılmadıysa, ücret kabul ile muaccel olur.

3.4 Eser niteliğindeki hizmetler için garanti süresi, kabulden itibaren 12 aydır. Hileyle gizlenmiş ayıplardan doğan talepler, yaşamın, vücudun veya sağlığın ihlali nedeniyle talepler, ağır ihmal ya da kasıtlı yükümlülük ihlalleri nedeniyle talepler ile emredici yasal hükümlerin daha uzun süreler öngördüğü hâller bundan istisnadır; bu durumlarda yasal süreler geçerlidir.

4. İş Sahibinin İşbirliği Yükümlülükleri

Hizmetin ifası amacıyla sağlanması gereken bilgileri, verileri ve diğer içerikleri eksiksiz ve doğru biçimde bildirmek İş Sahibine düşer. İş Sahibinin geç veya eksik katkı ya da iştiraki nedeniyle hizmet sunumunda doğan gecikmeler ve aksamalardan Yüklenici, İş Sahibine karşı sorumlu değildir; „Sorumluluk/Tazmin" başlığı altındaki hükümler bundan etkilenmez.

5. Ücret

5.1 Ücret, bireysel sözleşmeyle kararlaştırılır.

5.2 Ücret, hizmetlerin ifasından sonra ödenir. Ücret zaman dilimlerine göre ölçülmüşse, ilgili zaman dilimlerinin sona ermesinden sonra ödenir (BGB § 614). Emek bazlı faturalandırmada Yüklenici, aksine anlaşmalar saklı kalmak kaydıyla, sunulan hizmetleri aylık olarak faturalandırma hakkına sahiptir.

5.3 Yüklenici, hizmetlerin sunumundan sonra İş Sahibine posta yoluyla veya e-posta ile (örneğin PDF olarak) bir fatura düzenler. Ücret, faturanın ulaşmasından itibaren 14 gün içinde kesintisiz olarak ödenmek üzere muaccel olur.

5.4 Kullanım bazlı hizmetlerde (özellikle Voice ve Chat ajanlarında dakika fiyatları gibi hacme bağlı ücretlerde) faturalandırma, fiili kullanım esas alınarak aylık olarak sonradan gerçekleşir. Faturalandırma esası, Yüklenicinin veya kullanılan üçüncü taraf platformun ölçüm değerleridir; Yüklenici, esas alınan ölçüm değerlerini belgeler ve talep üzerine İş Sahibine sunar. Faturaya itirazlar, faturanın ulaşmasından itibaren 14 gün içinde metin biçiminde ileri sürülmelidir; zamanında ileri sürülen itirazlar Yüklenici tarafından incelenir ve haklı olmaları hâlinde faturanın düzeltilmesiyle dikkate alınır. İş Sahibinin, faturaya süre dolduktan sonra da itiraz etmeye yönelik yasal hakları saklıdır; süre, İş Sahibi aleyhine ispat yükünün yer değiştirmesini doğurmaz.

6. Kullanım Hakları

6.1 Müşteriye özgü olarak oluşturulan çalışma sonuçlarına (özellikle İş Sahibinin talebi üzerine ve gereksinimlerine göre geliştirilen ve yalnızca İş Sahibi için hazırlanan otomasyon süreçleri, betikler, KI ajanı yapılandırmaları, prompt'lar ve projeye ilişkin dokümantasyonlar) ilişkin olarak Yüklenici, kararlaştırılan ücretin tamamen ödenmesinin ardından İş Sahibine, kararlaştırılan kullanım amacı kapsamında bilinen tüm kullanım türleri için münhasır, zaman ve yer bakımından sınırsız, devredilebilir ve alt lisansı verilebilir bir kullanım hakkı tanır.

6.2 Yüklenici tarafından getirilen veya daha önce geliştirilmiş standart bileşenler, çerçeveler (Framework), şablonlar, kütüphaneler, genel bağlayıcılar (Konnektor), yöntemler ve genel know-how („arka plan bilgisi") bakımından İş Sahibi, 6.1 maddesi uyarınca devredilen çalışma sonuçlarının amaca uygun kullanımı için gerekli olduğu ölçüde, kararlaştırılan kullanım amacı için basit, devredilemez bir kullanım hakkı elde eder. Bu arka plan bilgisinin bunun ötesinde devredilmesi, ayrı bir yazılı anlaşma gerektirir.

6.3 Standart yazılımlar, kütüphaneler ve üçüncü tarafların platformları (diğerlerinin yanı sıra Microsoft, n8n, fertig.ai) ilgili hak sahiplerinin mülkiyetinde kalır ve onların lisans koşullarına tabidir.

6.4 Yüklenici, işbirliği çerçevesinde edindiği genel bilgi ve deneyimleri (know-how), bu sırada İş Sahibinin gizli bilgileri ifşa edilmedikçe ve İş Sahibinin 6.1 maddesi uyarınca münhasır kullanım hakları ihlal edilmedikçe, başka projeler için kullanma hakkına sahiptir.

7. Sorumluluk / Tazmin

7.1 Yüklenici, her hukuki sebep bakımından kast veya ağır ihmal hâlinde, yaşamın, vücudun veya sağlığın kasten ya da ihmalle ihlali hâlinde, bir garanti taahhüdü nedeniyle, bu konuda aksi düzenlenmediği ölçüde, ya da emredici sorumluluk (özellikle Ürün Sorumluluğu Kanunu uyarınca) nedeniyle sınırsız sorumludur. Yüklenici, esaslı bir sözleşme yükümlülüğünü ihmalle ihlal ederse, yukarıdaki cümle uyarınca sınırsız sorumlu olunmadığı sürece sorumluluk, sözleşmeye özgü, öngörülebilir zararla sınırlıdır. Esaslı sözleşme yükümlülükleri, sözleşmenin içeriği gereği Yükleniciye sözleşme amacına ulaşmak için yüklediği, yerine getirilmesi sözleşmenin usulüne uygun ifasını ilk etapta mümkün kılan ve İş Sahibinin uyulmasına düzenli olarak güvenebileceği yükümlülüklerdir. Bunun dışında Yüklenicinin sorumluluğu kapsam dışıdır. Yukarıdaki sorumluluk hükümleri, Yüklenicinin ifa yardımcıları ve yasal temsilcileri için sorumluluğu bakımından da geçerlidir.

7.2 İş Sahibi, İş Sahibinin bu sözleşme koşullarına veya yürürlükteki hukuka aykırılıkları nedeniyle Yüklenici aleyhine ileri sürülen her türlü üçüncü kişi talebinden Yükleniciyi tazmin eder.

8. Mücbir Sebep

8.1 Taraflardan hiçbiri, mücbir sebep olaylarına dayanan hizmet gecikmelerinden veya kesintilerinden sorumlu değildir. Mücbir sebep olarak özellikle doğal afetler, salgınlar, savaş, resmî makam emirleri ile ilgili tarafın etki alanı dışında kalan altyapı işletmecilerinde, bulut sağlayıcılarında veya üçüncü tarafların KI platformlarında kesintiler ya da esaslı değişiklikler sayılır.

8.2 Etkilenen taraf, mücbir sebep olayının ortaya çıkışı ve tahmini ortadan kalkışı hakkında diğer tarafı gecikmeksizin bilgilendirmek ve etkilerini en aza indirmek için makul önlemleri almakla yükümlüdür.

9. Sözleşme Süresi ve Fesih

9.1 Sözleşme süresini ve olağan fesih sürelerini taraflar bireysel olarak kararlaştırır.

9.2 Her iki tarafın haklı sebeple süresiz fesih hakkı saklıdır.

9.3 Bireysel olarak aksi kararlaştırılmadığı sürece aşağıdaki asgari süreler ve fesih süreleri geçerlidir: Aylık bakım ve destek sözleşmeleri (SLA sözleşmeleri), sözleşmenin kurulmasından itibaren 3 aylık asgari süreye sahiptir ve ardından aylık olarak uzar; fesih, ay sonu itibarıyla bir aylık süreyle mümkündür. Voice ve Chat ajanları için işletim sözleşmeleri, kararlaştırılan Go-Live tarihinden itibaren 12 aylık asgari süreye sahiptir ve ardından sözleşme sonu itibarıyla 2 aylık süreyle feshedilebilir. Sürekli destek sözleşmeleri (özellikle SEO ve GEO retainer'ları), sözleşmenin kurulmasından itibaren 6 aylık asgari süreye sahiptir ve ardından aylık olarak uzar; fesih, ay sonu itibarıyla bir aylık süreyle mümkündür.

9.4 Yüklenici, İş Sahibi tarafından kendisine teslim edilen tüm belgeleri, verileri ve diğer içerikleri sözleşmenin sona ermesinden sonra gecikmeksizin, İş Sahibinin seçimine göre iade etmek veya imha etmek zorundadır. Bunlar üzerinde hapis hakkının ileri sürülmesi kapsam dışıdır. Elektronik veriler tamamen silinmelidir. Daha uzun bir yasal saklama yükümlülüğü bulunan belgeler ve veriler bundan istisnadır; ancak yalnızca ilgili saklama süresinin sonuna kadar. Yüklenici, İş Sahibinin talebi üzerine silme işlemini metin biçiminde teyit etmek zorundadır.

10. Gizlilik ve Veri Koruması

10.1 Yüklenici, sözleşmeyle bağlantılı olarak öğrendiği tüm işlemleri kesinlikle gizli tutar. Yüklenici, gizlilik yükümlülüğünü, sözleşmenin konusu olan bilgilere erişimi bulunan tüm çalışanlarına ve üçüncü kişilere aynı biçimde yüklemeyi taahhüt eder. Gizlilik yükümlülüğü, sözleşmenin süresi boyunca ve sona ermesinden sonra üç yıllık bir dönem için geçerlidir. Ticari Sır Kanunu (GeschGehG) anlamında ticari sır olarak korunan bilgiler ile kişisel veriler için gizlilik yükümlülüğü, bu dönemin ötesinde, meşru gizlilik menfaatinin ya da yasal gerekliliklerin süresi boyunca devam eder.

10.2 Yüklenici, sözleşmenin ifası sırasında tüm veri koruma hükümlerine, özellikle Genel Veri Koruma Tüzüğü (GDPR) ve Federal Veri Koruma Kanunu (BDSG) hükümlerine uymayı taahhüt eder.

10.3 Yüklenici, hizmet sunumu çerçevesinde İş Sahibi adına kişisel veri işlediği ölçüde, taraflar işlemeye başlamadan önce GDPR m. 28 uyarınca bir veri işleme sözleşmesi (AVV) akdeder. Yüklenici bunun için ilgili bir AVV standart metni sağlar; bu metin, işlemeye başlanmasıyla sözleşmenin parçası hâline gelir. Gerekli bir AVV akdedilmediği sürece Yüklenici, ilgili işlemeyi askıya almaya hak ve yükümlülük sahibidir; bundan Yüklenici için yükümlülük ihlali ya da temerrüt sonuçları doğmaz.

11. Nihai Hükümler

11.1 BM Satım Sözleşmeleri Hukuku (CISG) hariç olmak üzere Almanya Federal Cumhuriyeti hukuku geçerlidir.

11.2 Bu GİİK'in bir hükmü geçersiz olur veya geçersiz hâle gelirse, GİİK'in geri kalanının geçerliliği bundan etkilenmez.

11.3 İş Sahibi, Yüklenicinin sözleşmeye uygun hizmetlerini sunması sırasında, gerekli olduğu ölçüde, uygun işbirliği eylemleriyle destek olur. İş Sahibi özellikle, sözleşmenin ifası için gerekli bilgileri ve verileri Yükleniciye sunar.

11.4 İş Sahibi tacir, kamu hukuku tüzel kişisi veya kamu hukukuna tabi özel varlık ise ya da Almanya'da genel bir yetkili mahkemesi yoksa, taraflar bu sözleşme ilişkisinden doğan tüm uyuşmazlıklar için Yüklenicinin merkezini yetkili mahkeme olarak kararlaştırır; münhasır yetkili mahkemeler bundan etkilenmez.

11.5 Yüklenici, bu GİİK'i nesnel olarak haklı sebeplerle (örneğin içtihattaki, yasal durumdaki, piyasa koşullarındaki ya da iş veya şirket stratejisindeki değişiklikler) ve uygun bir süreye uyarak değiştirme hakkına sahiptir. Mevcut müşteriler bu konuda en geç değişikliğin yürürlüğe girmesinden altı hafta önce metin biçiminde (örneğin e-posta ile) bilgilendirilir. Bilgilendirme, değişikliğin içeriğine, yürürlüğe girme tarihine, itiraz süresine ve itirazın ya da itirazın yapılmamasının hukuki sonuçlarına açıkça işaret eder. İş Sahibi, değişiklik bildiriminin ulaşmasından itibaren altı hafta içinde metin biçiminde itiraz etmezse, onayı verilmiş sayılır. Süresinde yapılan bir itiraz hâlinde hem İş Sahibi hem de Yüklenici, sözleşmeyi değişikliğin yürürlüğe gireceği tarih itibarıyla olağanüstü feshetme hakkına sahiptir; feshin yürürlüğe girmesine kadar mevcut GİİK geçerli kalır. Asli edim yükümlülüklerindeki veya ücretteki değişiklikler bu hükümden istisnadır ve İş Sahibinin metin biçiminde açık onayını gerektirir.

11.6 Yalnızca bu GİİK'in Almanca metni esas alınır; olası çeviriler yalnızca bilgilendirme amacı taşır.

12. Tüketici Uyuşmazlık Çözümüne İlişkin Bilgiler

Yüklenici, bir tüketici uzlaştırma kurumu önünde uyuşmazlık çözüm sürecine katılmaya istekli veya yükümlü değildir.

E-posta adresimizi bu GİİK'in başlığında bulabilirsiniz.

Genel İşlem Koşulları | NordFlux